It represents a time when Brazilian dubbing was an art of adaptation , not translation. Watching this version is like watching a Brazilian comedy play that happens to star Peter Sellers. If you find the "new" rip of the 1976 dub, save it. It is a piece of our audiovisual history.
The film opens with Inspector Clouseau (played by a mustachioed Brazilian comic, dubbed poorly over Peter Sellers’ original outtakes). He enters a swinging '70s nightclub called "Le Pink Flamingo" . The goal: retrieve the stolen "Pink Panther Diamond."
A Nova Transa da Pantera Cor-de-Rosa (1976) – O Auge do Pastelão Dublado
However, no official Pink Panther film by that exact name exists. The official 1976 film was The Pink Panther Strikes Again . The phrase "Nova Transa" (New Fling/New Shag) suggests this might be a forgotten adult parody or a re-cut dubbed version shown on Brazilian TV or underground circuits in the late '70s.
São Paulo, Brazil — 1983
It represents a time when Brazilian dubbing was an art of adaptation , not translation. Watching this version is like watching a Brazilian comedy play that happens to star Peter Sellers. If you find the "new" rip of the 1976 dub, save it. It is a piece of our audiovisual history.
The film opens with Inspector Clouseau (played by a mustachioed Brazilian comic, dubbed poorly over Peter Sellers’ original outtakes). He enters a swinging '70s nightclub called "Le Pink Flamingo" . The goal: retrieve the stolen "Pink Panther Diamond."
A Nova Transa da Pantera Cor-de-Rosa (1976) – O Auge do Pastelão Dublado
However, no official Pink Panther film by that exact name exists. The official 1976 film was The Pink Panther Strikes Again . The phrase "Nova Transa" (New Fling/New Shag) suggests this might be a forgotten adult parody or a re-cut dubbed version shown on Brazilian TV or underground circuits in the late '70s.
São Paulo, Brazil — 1983